Home
alter_eho's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in alter_eho's LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Tuesday, November 25th, 2003
    2:14 pm
    О внеплановой встрече нескольких членов лито в ДП
    21 ноября в Доме Писателей состоялась внеплановая встреча нашего литературного объединения. Участники - нас было четверо - Игорь, Володя, Ирина и Даниил (а после приёма Сергея Кустова - нас стало пятеро) обсудили ряд вопросов, связанные с альманахом ВЗ и нашей коллективной журнальной подборкой.
    Затем мы слушали песни в исполнении Сергея Кустова. Сергей пишет очень интересные и хорошие песни и сам их исполнят, при этом, отлично играет на гитаре. Кроме того, он также пишет и прозу.

    Таким образом, на этой встрече, 21 ноября Сергей Кустов был принят в наше лито.

    Добро пожаловать Сергей!


    Владимир,
    секретарь "Воздушного Змея"
    Thursday, November 13th, 2003
    9:27 am
    Русский инет
    Все ключевые персоны русского инета перечислены на сайте http://www.putin-chess.ru/
    9:12 am
    О семиотике
    К вопросу о семиотике (с приветом к Данику:)


    Пишет Евгений Горный:

    "Учась в Тартуском университете и затем читая лекции по семиотике в этом же университете, я часто сталкивался с одним и тем же вопросом. От самых разных людей я то и дело слышал: "Скажи, что такое семиотика?" С течением времени, для меня стало очевидно, что это нормальная реакция на само слово "семиотика". Никто в точности не знает, что такое семиотика и чем она занимается. Примечательно, что никто обычно не спрашивает: "Чем занимается математика?" или "Что изучает биология?" Предмет и задачи этих дисциплин кажутся очевидными по интуиции. (Хотя, может быть, это так только из-за того, что их проходят в школе?)..."

    Продолжение:
    http://www.zhurnal.ru/staff/gorny/texts/what_is_semiotics_r.html
    Monday, November 10th, 2003
    8:47 pm
    Saturday, November 8th, 2003
    6:26 pm
    CОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА - ГЛАЗАМИ ПРОЗАИКОВ
    Всем привет! Несколько лет назад в Москве прошел круглый стол "Современная проза - глазами прозаиков". Слово было дано представителям разных течений. Больше всего рассмешил комментарий постмодерниста Алексея Слаповского, который и представляю ниже. Игорь


    ПЯТЫЙ УГОЛ

    Если постмодернизм все-таки существует и если я все-таки, как считают некоторые критики, постмодернист, то мне переключиться на критику ничего не стоит. Ибо девиз постмодернизма (если бы он, этот девиз, был): "Н а м в н я т н о в с е!"

    И вот я уже поступил постмодерново, так как девиз этот, с одной стороны, взят у Блока, но с другой стороны (корявость фразы пусть не смущает - постмодернисту многое позволено, чего нормальным людям нельзя), - так вот, с другой стороны, тайно отсылает к названию статьи Андрея Василевского в "Новом мире": "В о т С л а п о в с к и й, к о т о р ы й с п о с о б е н н а в с е!" Само это название тоже постмодерническое и насквозь реминисцировано. В о т, с одной стороны, напоминает о смешной кличке маленького литератора, хоть и дяди Пушкина, Василия Львовича, а с другой стороны, - будучи развернуто в фразу, - явно отсылает к строке того же Пушкина "В о т и С в и н ь и н, р о с с и й с к и й ж у к" (да и стихотворение озаглавлено - "Собрание насекомых"!). К о т о р ы й - усмешливый кивок в сторону несерьезного д о м а, к о т о р ы й п о с т р о и л Д ж е к. Ведь можно было бы проще: С л а п о в с к и й, с п о с о б н ы й н а в с е. Можно - да нельзя. Хотя и в данном варианте определения с п о с о б н ы й н а в с е предостаточно - особенно для рубрики из жизни, а не литературы: "Их разыскивает милиция", например. Процитировав и прокомментировав названье статьи, я не столько отмстил Андрею Василевскому (припостмодернячив восклицательный знак, которого у автора нет), на которого обиды не держу, сколько попытался доказать сам себе, что постмодернизм существует и проник везде - иначе я не взялся бы не за свое дело.

    Ибо если его нету, то, во-первых, я, значит, не постмодернист, поскольку невозможно принадлежать к несуществующему течению, а во-вторых, должен нижеследующий текст либо не писать, либо писать писательски, не перевоплощаясь в критика, но писать писательски о писателях - дело каверзное и трудное, гораздо легче перевоплотиться в критика.

    И тут (пропало вступление!) я вспомнил о пути третьем: не писательском и не критическом, а - читательском. Тем более, что читатель я и по душе, и по образованию (филолог), и по недавней службе - работал в отделе прозы журнала "Волга".

    Однако и это обман.

    Все проще: мне хочется кое-что сказать о современной прозе - не как читателю, не как писателю, не как воплотившемуся в критика постмодернисту, а всем, так сказать, своим неделимым существом.

    Предыдущие же навороты, между прочим, это - уже разговор о современной прозе - в форме одной из форм, извините, этой самой современной прозы. Как бы эпилептический припадок куклы-марионетки, которую расчетливо дергает за ниточки умняга-кукловод.

    Я предполагаю, что людям, читавшим мои вещи, интересней конкретные суждения: кого люблю, кого не люблю, что понравилось, что - не очень. Без фокусов. Я сужу по себе: когда я читаю, например, интервью с кем-то из писателей, то меня увлекает речь о литературе на уровне чуть ли не бытовом. Дескать, недавно книгу А. С. прочел. Неплохая книга! Или, дескать, книгу В. С. прочел. Чуть не стошнило, знаете ли... И я сравниваю, соглашаюсь или внутренне спорю, - в общем, как это у книголюбов на кухне принято - было. Потом прошло, а теперь, кажется, опять начинается.

    Я начну с близкого. Им, пожалуй, и закончу. О дальнем для меня скажут другие, - меня не заботит. О странностях литературного процесса позаботятся третьи. Высказать парадоксальное мнение по поводу того, о чем все высказываются, сумеют четвертые. Меня же больше интересует - пятый угол. Которого вроде бы нет, по крайней мере о нем не толкуют с оживлением и задором, там икону никто не спешит вешать, но никто и паутины не различит. Тот самый пятый угол, который любезен вообще литераторам, мною уважаемым, и поэтому для меня он более реален, чем доступные всеобщему обозрению четыре угла.

    Валерий Володин.

    Мы с ним товарищи по работе, мы печатаемся в том же журнале, которому служим, мы соперники. Может быть, я Сальери, с легкой и веселой - и зыбкой - известностью Моцарта (в узких, конечно, кругах, как и всякий нынешний литератор), а он Моцарт с "глухою славою" Сальери. Да и повадками мы с прототипами наоборотно схожи. Интересный получился бы сюжет о двух творцах: сумрачный, неспешный, немногословный Моцарт и контактный, разбрасывающийся Сальери. Занятно, правда? Но убийства не будет. Мы оба - хорошие, добрые люди.

    Он труден для чтения.

    Обычно я говорю всем так: "Марсель Пруст тоже труден. А Володину - в подметки не годится".

    Загнул я или нет, не мне судить, но трудного Володина я читаю с гораздо большим удовольствием, чем трудного Пруста, умеющего останавливать врем и завораживать этим внимание. А у Володина герой в романе "Паша Залепухин, друг ангелов. Поэма стихий" просыпается от похмельного сна страниц сто, но как просыпается! Какие стихии начинают бушевать в больном и бескрайнем Пашином уме! И какими словами написано! А дальше что начинается!..

    Роман выдвинут был на Букера-94, но это, как многие уже понимают, счет еще не гамбургский.

    С ревнивым удивлением я ждал: что же после этого можно написать?

    И дождался: в "Волге" 95-го года публикуется роман Володина "Время, жить! Баллада о существовании". Как и предыдущее название, я и это закавычиваю вместе с подзаголовком: неотрывная часть!

    Роман века - понятие пародийное (Евг. Сазонов, "Бурный поток" - помните?), но каждый мечтает оный написать. И я, поскольку утопист, допускаю, что таких романов будет написано даже несколько. Один из них - этот. Ей-Богу, поверьте на слово, а не верите - прочтите. Суть проста до крайности: лирический герой усомнился в факте своего существования. И пытается хотя бы рассказом о себе этот факт не то чтобы все-таки обнаружить и утвердить, а - на крайний случай - воссоздать. Довольно долго, прихотливо, с юмором такого рода, который позволил академику филологии В. В. Прозорову упомянуть, говоря о Володине, "тень Гоголя", - герой выясняет сам с собой, да родился ли он вообще, - то есть, конечно, родился, но родился, мнится ему, не тем, кем родиться был должен, - должен был явиться в свет человек с другим именем и с неисчислимыми достоинствами, с этим человеком герой ведет диалог, кается и извиняется, что родился вместо него и занял чужое место. И - движется далее по строгому, между прочим, пути романа-биографии, романа воспитания, - жанр соблюден (хотя роман авангардней любого откровенно авангардного текста с мешаниной фактов, мыслей, событий, переменой на переправах абзацев жанровых коньков с анекдота на эссе, с эссе на детектив, с детектива на психологическую ученическую зарисовку, с нее - на соцарт и т. п. ... Такое ощущение, что сам о некоторых своих вещах рассказываешь! Да...). Герой-повествователь вспоминает о детстве, юности, о женитьбе - с целью доказать себе, что детство, юность и женитьба у него - были! Он очень старается, в результате же ошарашивает себя заключением: не было у него ни детства, ни юности, ни даже и женитьбы, потому что, насколько известно ему, детство, юность и женитьба совсем не такие бывают, какие у него были. То есть - не были, не было.

    Это убогий пересказ начала, я не исследовать пытаюсь роман, я пытаюсь лишь заинтересовать им тех, кто прочтет эти строки. Ладно, пусть не роман века, но - роман конца века, это уж наверняка, конца русского ХХ века. Я бы сам такой хотел написать - совершенно другой, разумеется. Но мой - напишется, нет ли, а Володин свое дело сделал. Ему теперь роман начала века остается написать. Потому что он - уже там. Проща прошлое, он простился с ним. Он не зачеркнул его - ибо глупо понимать прямолинейно отказ героя признать свое существование. Он напомнил: недавнее наше прошлое таково, что и впрямь не верится, было ли оно на самом деле? Очень уж невероятно! Толкам о потерянном поколении (потому что уж хочется как-то назвать поколение, а новенького слова никто не придумал!) Валерий Володин противопоставляет (хоть слово это очень ему не идет) представителя поколения выжившего. И тут, может, речь не столько о герое, сколько об авторе. Филологически уточним: образ автора имеется в виду. "Время, жить!" - не со стаканом вина в руке, а с веселым очищающим ветром в голове понукает герой уставшее до смерти российское время, в азарте своем веруя, что оно будет еще жить. Поскольку - некуда деваться. На первый взгляд этот призыв так же наивен, как на заре солнцу приказывать встать (или даже вспомним: "Наш паровоз, вперед лети!" - и, конечно же, само собой разумеющееся "Время, вперед!"). Но именно "жить", а не "вперед", ведь как солнце разное бывает, так разное бывает и время. И мертвое - тоже. Кто испытал - знает.

    /.../

    Хотя гораздо вкуснее было бы все ж порассуждать о современном литературном процессе, вспомнить, например, картинки из быта редакции, когда я приходил к главному редактору, держа рукопись известнейшего автора, со словами:

    - Чушь полная, читать невозможно, задрав штаны бежит за комсомолом уважаемый наш автор, и более ничего.

    - Значит, печатать не надо, по-вашему?

    - Обязательно надо! Как-никак - литературный процесс!

    Главный поднимал понимающе брови и разъяснений не требовал.

    Литературный процесс - это свято. Это наше всё! - что от литературы всегда остается, даже тогда, когда и самой литературы нет (см. ист. сов. лит.).

    Но говорить о литературном процессе - значит говорить в первую очередь о себе. Вы не ослышались, то есть не обчитались. Выражусь прямее: литературный процесс - это я.

    Обнаглел же я так с подачи Вяч. Курицына, назвавшего меня, нелюбимого, тем не менее - "ключевой фигурой" в этом самом процессе, по крайней мере - средь "новых" имен. То есть, если хотите знать, до чего докатилась современная проза, берите ключик в виде Слаповского и этим ключиком ларчик данной проблемы открывайте - и все станет ясно.

    Как вы понимаете, финал такой - неспроста, это типично постмодернистский прием: соорудить текст любого формата и жанра ради вкрапления другого текста, в котором, как в матрешке, еще текст - подтекстов не считая. О себе написал автор эту статью, поймет проницательный. И не будет совсем уж не прав, как нарочито неловко, с аристократическою небрежностию выражались еще в прошлом веке, когда никаким постмодернизмом и не пахло.

    Литературный процесс гораздо эже и мельче, чем его изображают многие критики (парадоксальным образом именно о мелкости и узости его говоря!), но он гораздо шире и глубже, чем им того хотелось бы. Открыть на это глаза - лишняя работа!

    И еще одно, последнее сказанье. Просматривая по долгу службы все литературные журналы последних лет, выписываемые редакцией, всегда искал что-то, что захотелось бы отложить на край канцелярского стола: дома почитаю. Именно - по-домашнему, сидючи вечерком в удобном кресле, а то и лежучи, поскольку лично для меня сила эстетического наслаждения и катарсиса прямо связана с горизонтальностью положения; как замечательно бывает уронить руку с журналом и закружиться вне текста мыслями, образами, навеянными автором, начать сочинять свою историю...

    Немного было таких авторов и произведений.

    Все нормально. Так и должно быть.

    Три-четыре книги остается от каждого десятилетия. Главные книги.

    Из современных же писателей, которых я не только читал дл души, а не по должности, но и перечитывал, только один есть. Володин.

    Приготовивших усмешку очень вежливо прошу ее убрать: себя не перечитываю. Свидетели есть.

    г. Саратов
    9:38 am
    Ещё раз о Вербицком
    Нашелся приличный дизайн со знаменитым "Антикопирайтом" Вербицкого. Помните, Даник назвал эту работу "милой"?

    Ссылка:
    http://www.zorich.ru/articles/c1.htm
    9:34 am
    Цитата о постмоде
    "Постмодернизм многое наследует в коммунистическом проекте - прежде всего это относится к исчерпанию таких нововременных категорий, как истина, реальность, индивидуальность, авторство, время, история." (Аркадий Бартов)

    http://www.ruthenia.ru/document/470276.html
    9:29 am
    Литературный анекдот
    Идет по лесу Штирлиц, смотрит - на дереве сидит Бодрийар. "Штирлиц" - подумал Бодрийар. "Симулякр" - подумал Штирлиц.
    Friday, November 7th, 2003
    1:26 pm
    Эхо вечера...
    Необыкновенно душевный вечер был в Таллинне! Хочу показать весёлое стихотворение Дениса Кузьмина, соавтора сайта СЛТ.

    ОТКРОВЕНИЕ ОТ ДЕНИСА

    В земле ожившей Истории,
    Где неба застиранный плед, -
    Я первый Поэт Эстонии,
    Я первый русский Поэт.

    Молвой отлучён от Родины,
    Я сердцем совсем один –
    Здесь, между Христом и Одином,
    Валгаллы крещённый сын.

    Когда же мой свет откроется,
    Я в небо пятОй упрусь –
    За Русью - не тройкой – Троицей
    Приду. Приготовься, Русь!

    Приду не варяжской поступью,
    Возьму без татарских стрел.
    Края вы мои двухОсные,
    Тележно-босой удел!

    Залают поля гречаные,
    Подсолнухи вспыхнут вслед,
    Когда по меже, как пьяный,
    Пройдет ваш трезвый Поэт.
    Thursday, November 6th, 2003
    11:02 am
    Просто нашлось и вспомнилось... Ира
    Листала тут на днях свои старые тетрадки, куда заносила раньше всякие стишки, афоризмы, разные умные мысли итд :)(в определённое время у меня и всех моих подруг были такие тетрадки-«отдушины», которые пополнялись, которыми обменивались на время :).Признаюсь, выбросить их жалко. Да и отделаться от этой привычки трудновато. Теперь эти тетрадки тоже порой пополняются, только почему-то стихи, что вносились лет в 12(«я люблю свою жизнь, потому что ты в ней, а тебя, потому что ты в жизни моей и т.д.:) , приходят редко. Ну да я не об этом. Просто встретились мне стихотворения моего бывшего учителя Рудольфа Култаева, захотелось поделиться. Неразделённая ностальгия переносится как-то грустно…

    Семнадцать
    Семнадцать - дивная пора!
    То стрижка – ноль, то кудри взбиты!
    Во взрослость чинная игра
    И в детство буйные визиты,
    Мельканье кредо и платформ…
    Моленье избранному лику…
    И наважденье грешных форм
    Порою содержаньем в пику!
    На циферблате-без пяти!
    За кем пойду?.. Куда уеду?..
    Начало долгого пути
    От сердцееда к сердцеведу!..

    Влюблённому

    Даришь цветы как символ страсти нежной
    И что-нибудь по ювелирной части…
    А ей не надо будничных подарков!
    Достань ей с неба звёздочку! На счастье!
    Да, да! Звезду! Пусть умники долдонят,
    Что это нереально, невозможно…
    Достань! И принеси в своих ладонях!
    Но только осторожно! Осторожно!
    Когда на космодромах многолюдно,
    И спутник старомоден, словно тачка,
    Звезду с небес достать не так и трудно.
    Трудней - держать в руках и не испачкать!

    Вот! :) спасибо за внимание! Пока!
    Wednesday, November 5th, 2003
    6:00 pm
    Литературный вечер в Таллинне
    В адрес ВЗ поступило приглашение участвовать в совместном с авторами сайта "Современная литература в Таллинне" поэтическом вечере. Мероприятие пройдёт 5 ноября (среда) в Доме Союза писателей Эстонии, и претендует на звание "Событие года".

    Текст письма:


    Привет, Игорь!:-)

    Прошу прощения за паузирование перед ответом.

    Серж Трофимов, наш вседержитель сайта, тебе наверное уже ответил.
    (Серж - не литератор, но фотограф; он осуществляет наблюдение за сайтом и оказывает хелп в решении некоторых вопросов, проблем связанных с тусовками.)

    Да, мы действительно планируем слёт-вечеринку поэтического характера в Доме Союза писателей Эстонии (Тлн, Старый Город), в "Зале С Чёрным Потолком" - и будем весьма рады видеть Вас присоединившимися к нам в этом действе.

    Слёт состоится 5 ноября в 18:00 (для наблюдателей и слушателей вход стоит: 10.- студентам и 25.- не-студентам; это не наша прихоть - а Союза писателей; будь по-нашему - мы б сделали всё бесплатным).

    А теперь Серж ищет спонсоров: он хочет расцветить зал видео-проекциями и иметь фуршет.
    Короче, по ходу, всё серьёзно. Будет неплохо, если кто из Вас присоединится к читающим
    или делающим какой-л. другой перфоманс.

    /.../

    Отступать уже поздно, да и некуда: мы с Сержем подписались на организацию сейшна. К тому же мы просто ОБЯЗАНЫ это сделать: ничего подобного (русского) здесь не делалось лет 100, и чувствуем себя почти пионерами (в смысле первенства, конечно).

    Таким образом, держим связь, Игорь!
    Рад.
    -------------------------------------------------------------------------------------
    Денисыч С. Кузьмин.
    Wednesday, October 15th, 2003
    12:42 pm
    The Бest
    Различные социологические опросы и классификации часто "ошибаются", тем интереснее исследовать список "100 лучших писателей и книг", представленный на сайте "Клуба Ф.М.Достоевского".

    Ссылка:
    http://www.geocities.com/Athens/Ithaca/3880/bbbw.html



    Игорь
    Tuesday, October 14th, 2003
    12:35 am
    Вместо протокола...
    Вчера состоялась очередная встреча лито, на этот раз - в неформальной обстановке. В 18.15 мы собрались в ДП, после чего пошли в гости к Doxie. Вечер прошёл в приятной дружественной и весёлой атмосфере. На встрече присутствовал Борис Балясный, обсуждали новую поэзия участников объединения.

    Первый раз в нашем лито выступал Дмитрий Козлов. Его большое стихотворение о противоречивости духовного мира мы подробно обсуждали. Борис Балясный отметил плюсы и минусы произведения, дал автору несколько полезных советов. Стихотворение напоминало и Лермонтова, и Пушкина, и Байрона, и, тем не менее, такого ещё литература не знала. Затем говорили о новом стихотворении Даниила Попова (без названия, о втором пришествии осени-2003), и о некоторых моих последних виршах ("Натюрморт", "Заклинание").

    После этого Игорь Котюх, председатель «Воздушного Змея» представил творчество поэтессы Веры Павловой и рассказал о том, как он участвовал в конце сентября в Москве в переводческом семинаре, организованном журналом «Дружба народов», где он почерпнул много нового и полезного, познакомился с интересными людьми.

    В гостях у Doxie собралось 10 членов лито, включая Бориса Балясного, Игоря Котюха, Doxie, Валеру, Володю, Даниила, Юлию, Иру, Марину, а также Дмитрия Козлова, который познакомился с литовцами, и впервые принимал участие во встрече «ВЗ».

    Валерий Коорт предложил съездить в одну из пятниц ноября, недели через две-три в Таллинн, в гости к Борису Балясному и его предложение было поддержано с удовольствием всеми литовцами.

    Кроме того, Игорь рассказал, что мы ищем редакторов русских текстов в связи с подготовкой к выпуску первого альманаха лито. На кафедре русской филологии было сделано соответствующее объявление, на которое откликнулось уже несколько человек. Валера предложил попробовать себя в качестве одного из редакторов.

    Попив чаю, обсудив кучу разных тем и просто хорошо проведя время, литовцы в 10-м часу разошлись по домам.


    Владимир Сазонов,
    секретарь «ВЗ»
    Monday, October 13th, 2003
    3:00 pm
    САЙТ ВЗ
    Следующая встреча лито запланирована на понедельник, 13 октября. Программа, как и в прошлый раз, a la improvvisazione; приветствуются свежие мысли и новое творчество.

    Вместо привычной аудитории в Доме писателей, мы соберёмся в одном из кафе "города хороших мыслей". Акция обещает быть успешной, поскольку обязанности гида исполняет Даниил Попов.

    Предложи своё любимое кафе!

    NEW! Первоначально мы планировали встретиться в одном из тартуских кафе, однако наш гид Даниил Попов посоветовал повременить с идеей, так как в Тарту достаточно сложно найти подходящее для ВЗ место.

    Поэтому, мы, как обычно, соберёмся в Доме писателей (Ванемуйзе 19), после чего дружно отправимся к Doxie (Она живёт в самом центре Тарту).

    Начало сбора в ДП в 18:15, ждём до 18:30.
    Tuesday, October 7th, 2003
    2:42 pm
    "Я задыхаюсь от нежности" - Игорь
    Zемфира задыхалась, задыхалась, пока не выдохлась... А Даник, почитав стихи В.Павловой сказал, что автор - женщина и только женщина, а биографические школы надо запретить.

    - А грубость?
    - Грубость - это современная нежность


    Ну, что на это можно сказать?
    Monday, October 6th, 2003
    4:08 pm
    Новое имя в русской поэзии - Игорь
    Чем хороши вылазки "from Estonia" - тем, что на месте получаешь информацию из первых рук. Среди книг, которые я привёз из России - совершенно бесподобный сборник стихов Веры Павловой "Вездесь". Пронзительная, сильная поэзия. Современные стихи. Я назвал её про себя "женщина-мужик". А недавно решил провести разведку в интернете. Оказывается, литкритики в России тоже не верят, что эти стихи могла написать женщина - столько эмоций, столько мужицкой усталости в них! Критики-чертёжники сравнивают её с Цветаевой...

    "Вездесь" (Захаров, 2002) - это седьмой сборник Веры Павловой с 1997г.

    В сети выложены первые сборники автора, плюс подборка из книги "Вездесь". Познакомиться с творчеством поэтессы можно по этим ссылкам:

    http://www.vavilon.ru/texts/prim/pavlova0.html (первых 3 сборника)
    http://magazines.russ.ru/arion/2002/2/pavl.html (подборка из последней книги)
    http://magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/pavl.html (российские критики о творчестве и таланте В.Павловой)
    http://www.ropnet.ru/ogonyok/win/199930/30-30-33.html (развёрнутое интервью В.Павловой в "Огоньке")


    Приятного чтения!
    Sunday, October 5th, 2003
    9:11 pm
    греки, поэзия, юмор
    Недавно перечитывал избранные произведения классиков античной Греции и среди них нашёл несколько забавных изречений и стихов поэта и драматурга Менандра (342-291 до н.э.), который был выдающися автором новой греческой комедии.

    греческий поэт Менандр пишет:

    Кто может быть несчастнее родителя?
    - Родитель многочадный! Лишь один ответ.

    В своей комедии "ПОДКИДЫШ, ИЛИ ДЕРЕВЕНЩИНА" (к сожаленью, сохранилась отрывочно в переложении других авторов) всё тот же Менандр заявляет:

    Средь всех зверей и на земле и на море
    Есть самый страшный зверь, и этот зверь - жена.

    Скажи, Хэрипп,
    А вы пирог в Аид не посылаете?
    - А ты в Аиде на пирог рассчитывал?

    25 (426)
    Пусть он не отвечает - говори свое.

    26 (427)
    Сопливый старикашка нам же нос утрет.

    Из комедии "Рыбак" (тоже сохранилась не целиком):

    Порядочный распутник улизнул от нас,
    Взамен же. . .

    49 (18)
    Нелегкий дочка клад - пристроить некуда.



    Зацените следующий отрывок из "Рыбака" всё того же Менандра. Неправада ли неплохо?

    52 (21-23)
    . . . Он, жирная свинья, валялся рылом вниз. . .
    . . . Пожил роскошно, хватит ему нежиться.
    . . . Если б смерть мы выбирали, я бы выбрал
    лишь одну,
    Всеблагую - лежа навзничь, жирный, с полным
    животом,
    Говорить почти не в силах и дыша едва-едва,
    Есть и есть, в конце промолвив: "Загниваю. . .
    благодать. . ."



    Володя
    Friday, October 3rd, 2003
    10:06 am
    Шум и ярость - Игорь
    На семинаре в Москве вспомнили мимоходом знаменитый роман Уильяма Фолкнера "Шум и ярость". Выяснилось, что многие не знакомы с этим шедевром мировой литературы. Даю несколько ссылок:

    http://reliquarium.by.ru/html/fiction/faulkner/fury.shtml (роман)

    http://belletrist.ru/definit/faulkner.defin.htm (биография Фолкнера)

    http://www.philosophy.ru/edu/ref/rudnev/b361.htm (справка о произведении в "Словаре культуры XX века")

    Читайте, комментируйте.
    Wednesday, October 1st, 2003
    5:30 pm
    Smile - Игорь
    А ещё в России очень много всяких дурацких надписей. В Переделкино, элитном дачном посёлке литераторов (к слову сказать, здесь можно увидеть загородные резиденции Ахмадулиной, Евтушенко и Алексия II) мне попалась на глаза следующая вывеска:

    УДАЛЕНИЕ ОПАСНЫХ ДЕРЕВЬЕВ

    Улынулись? А находится этот шедевр у дороги, ведущей к дому-музею Булата Окуджавы.
    Monday, September 29th, 2003
    11:07 am
    Москва, которую умом не понять - Игорь
    Всем привет!

    Вчера прилетел из Москвы, где в течение недели присутствовал на семинаре "Мастер-класс переводчиков". Необычная поездка. Запоминающаяся поездка. Дикая поездка.
    Расказывать можно долго. Последний раз я был в России в 5 лет назад, в Питере.
    Москва образца "осень-2003" каждый день, час, минуту не переставала всё снова и снова напоминать золотую фразу классика: "Умом Россию не понять". Будучи противником стереотипного мышления, я, тем не менее, безоговорочно принял эту истину.
    Первый раз эти слова мне пришли на ум уже в аэропорту Шереметьево-2. После того, как Боинг 737-500 нашей родной "Эстониан Эйр" зашёл на посадку и пассажиры устремились к пунктам проверки документов. Для этого нужно было встать в одну из 6 очередей, ведущих к заветному окошку с ленивым обслуживающим персоналом. Сама очередь в 30-40 человек уже вызывала недоумение. НО это только цветочки, по сравнению с тем "сюрпризом", который поджидал впереди.
    В аэропорту то и дело объявляли новые прилёты: из Токио, Бостона, Дели, Тель-Авива... А очередь двигалась мучительно медленно...
    Не менее напряженная обстановка в этот момент, как потом выяснилось, была в зале ожидания: встречающие всё никак не могли понять, куда пропали их гости?
    Очередь, усталые лица, шум. И вдруг - РРРАЗ! - и окошко одной кассы закрывается перед очередным пассажиром! Молодой человек, проверявший документы сказал что-то рядом стоящему милиционеру, толпа повторила и усилила эти слова: всё! я пошёл курить!
    Очередь заволновалась. Я стоял в соседнюю кассу и видел как закрывалось окошко, и как реагировали на это люди, по большей части иностранцы. Конечно, им перевели на английский, куда ушел их персонал... И я слышал, как откликнулся на это один англичанин (американец?) лет 40.

    - О-о-о-о! КА-МО-О-О-Н!!!

    Сколько чувства было вложено в этот короткий возглас! Здесь было удивление, непонимание, раздраженность. Здесь было сердце...
    На миг все рядом стоящие в очередях забыли о своих делах (целях поездки:) и обернулись, чтобы посмотреть на уставшего и (поэтому?) человечного сэра.

    Ответ не заставил себя долго ждать, ответили по-русски, и так же кратко:
    это Россия!
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com

Advertisement